Cemal Demircioğlu
Cemal Demircioğlu is Assistant Professor of Translation Studies at Okan University, Istanbul, Turkey. He completed his BA and MA in Modern Turkish Literature at Boğaziçi University where he worked as lecturer, and obtained his PhD in Translation Studies from Boğaziçi University. His main research interests concern the history of translation in Ottoman and modern Turkish society, particularly Ottoman conception/s and practices of translation. One of his recent articles came out in Translation and Agency (2009), edited by John Milton and Paul Bandia and published by John Benjamins: “Translating Europe: The case of Ahmed Midhat as an Ottoman agent of translation.” He has worked on translations of Murathan Mungan, Gülten Akın, Gökçenur Ç., Gonca Özmen and Birhan Keskin’s poetry as co-translator.