Erdağ Göknar is Assistant Professor of Turkish Studies at Duke University and an award-winning literary translator. He holds a PhD in Near and Middle Eastern studies (Turkish literature and culture) and has published various critical articles on Turkish literary culture, as well as three book-length translations: Nobel laureate Orhan Pamuk’s My Name is Red (Knopf, 2001) and Ahmet Hamdi Tanpınar’s novel of Turkish modernity A Mind at Peace (Archipelago Books, 2008), both translated from Turkish, and from the Dari, Atiq Rahimi’s Earth and Ashes (Harcourt, 2004), He has received the Dublin IMPAC literary award and a US National Endowment for the Arts translation award for his translations. He is the coeditor of Mediterranean Passages: Readings from Dido to Derrida (University of North Carolina Press, 2008). His most recent project is a book of cultural criticism entitled Orhan Pamuk, Secularism and Blasphemy: The Politics of the Turkish Novel (Routledge, 2013). He directs the Duke in Turkey exchange program with Boğaziçi University.