Feyza Howell is Karşıyakalı by birth, Welsh by marriage and lives in a picturesque Thamesside village. A Robert College graduate with a UK Honours degree in Graphic Design, she has always written and translated, sometimes for professional purposes, but mostly out of the sheer delight in words. Throughout a career spanning design through to advertising, production, marketing, product development and international business management in the UK, Turkey, the Arabian Gulf and the Netherlands, she rued the dearth of Turkish literature in translation. Until the day she realised she would offer her own contribution to redress the situation, that is: The Concubine by Gül İrepoğlu, Fiasco by Coşkun Büktel and The Book of Madness by Levent Şenyürek are already published. Mrs. Atatürk/Latife Hanım by İpek Çalışlar and Groundnut Sky Cake and Big City Hunter by Çiler İlhan are accepted for publication in the UK. Other translations include Unto the Tulip Gardens: My Shadow by Gül İrepoğlu, Waste by Hakan Günday, and Chamber of Dream Merchants by Çiler İlhan. Non-fiction works include A City in 101 Buildings: İstanbul by Engin Yenal (YKY, 2011), Feastanbul by Erol Sözen (G Yayın, 2009) and Imperial Ottoman Jewellery: Reading History through Jewellery by Gül İrepoğlu (BKG, 2012).