Born in London, Jonathan Ross studied German and Politics at the University of Edinburgh and went on to do a doctorate in East German Literature at King’s College London. He is now an assistant professor in the Department of Translation and Interpreting Studies at Boğaziçi University Istanbul and teaches part-time at Yeditepe University. His research interests include community interpreting in Turkey, healthcare interpreting, and audio-visual translation. He has translated eight Turkish books on history, archaeology and literature (among them İlber Ortaylı’s Discovering the Ottomans and coffee-table books for the Ministry of Culture and Tourism), two films, and various articles and stories. His translations of short-stories by Ahmet Büke, Behçet Çelik and Hatice Meryem, previously guest-writers at CWTTL, were published in the anthology Aeolian Visions / Versions: Modern Classics and New Writing from Turkey.